TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cow's milk 1, fiche 1, Anglais, cow%27s%20milk
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lait de vache
1, fiche 1, Français, lait%20de%20vache
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Cría de ganado bovino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- leche de vaca
1, fiche 1, Espagnol, leche%20de%20vaca
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Institute of Technology Faculty & Staff Association
1, fiche 2, Anglais, British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCIT FSA 2, fiche 2, Anglais, BCIT%20FSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BCIT Faculty & Staff Association 3, fiche 2, Anglais, BCIT%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
- BCIT FSA 3, fiche 2, Anglais, BCIT%20FSA
correct
- BCIT FSA 3, fiche 2, Anglais, BCIT%20FSA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The BCIT Faculty & Staff Association (FSA) is a membership driven, certified trade union that represents full-time and part-time technological faculty and staff at BCIT. 4, fiche 2, Anglais, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FSA Mission. Create an outstanding workplace: engage, celebrate, protect and make gains for all members. 4, fiche 2, Anglais, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- BCITFSA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- British Columbia Institute of Technology Faculty & Staff Association
1, fiche 2, Français, British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCIT FSA 2, fiche 2, Français, BCIT%20FSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- BCIT Faculty & Staff Association 3, fiche 2, Français, BCIT%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
- BCIT FSA 3, fiche 2, Français, BCIT%20FSA
correct
- BCIT FSA 3, fiche 2, Français, BCIT%20FSA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- BCITFSA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Policy and Economics Division
1, fiche 3, Anglais, Policy%20and%20Economics%20Division
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Policy and Economics 2, fiche 3, Anglais, Policy%20and%20Economics
correct, Manitoba
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture and Food. Policy and Economics Division co-ordinates long-term policy and program development for Manitoba Agriculture and Food. Conducts research and analysis, and provides agricultural and food statistics, marketing and production information for the general public and staff. Provides funding for the administration of various boards and commissions. 2, fiche 3, Anglais, - Policy%20and%20Economics%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la politique et de l'économie
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20politique%20et%20de%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Politique et économie 2, fiche 3, Français, Politique%20et%20%C3%A9conomie
correct, Manitoba
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Alimentation Manitoba. La Division de la politique et de l'économie coordonne l'élaboration des programmes et de la politique à long terme d'Agriculture et Alimentation Manitoba. Effectue des recherches et des analyses, fournit au public et au personnel du ministère des statistiques sur l'agriculture et l'alimentation et des renseignements sur la production et la commercialisation. Fournit des fonds pour l'administration de divers conseils et commissions. 2, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20politique%20et%20de%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inter-sessional open-ended discussion group
1, fiche 4, Anglais, inter%2Dsessional%20open%2Dended%20discussion%20group
international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 4, Anglais, - inter%2Dsessional%20open%2Dended%20discussion%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de discussion intersessions à composition non limitée
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20discussion%20intersessions%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e
international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guarantee of payment clause 1, fiche 5, Anglais, guarantee%20of%20payment%20clause
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clause de fournir et faire valoir
1, fiche 5, Français, clause%20de%20fournir%20et%20faire%20valoir
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- piano case assembler
1, fiche 6, Anglais, piano%20case%20assembler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monteur de caisses de piano
1, fiche 6, Français, monteur%20de%20caisses%20de%20piano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- monteuse de caisses de piano 1, fiche 6, Français, monteuse%20de%20caisses%20de%20piano
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meetings
- Library Science (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Interlending and Document Supply Conference 1, fiche 7, Anglais, International%20Interlending%20and%20Document%20Supply%20Conference
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réunions
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur le prêt entre bibliothèques et la fourniture de documents 1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques%20et%20la%20fourniture%20de%20documents
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Advancing the dialogue on health and health care
1, fiche 8, Anglais, Advancing%20the%20dialogue%20on%20health%20and%20health%20care
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A consultation document, Ottawa, 1996, National Forum on Health, Health Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Advancing%20the%20dialogue%20on%20health%20and%20health%20care
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Faire progresser le dialogue sur la santé et les soins de santé
1, fiche 8, Français, Faire%20progresser%20le%20dialogue%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Forum national sur la santé, document de consultation, Ottawa, 1996. 1, fiche 8, Français, - Faire%20progresser%20le%20dialogue%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
- Plant Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agricultural disease outbreak
1, fiche 9, Anglais, agricultural%20disease%20outbreak
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of cases of an infectious disease than expected in a defined animal population or among the plants or crops of a given geographical area, that requires prompt action to stop the spread of the disease and prevent its repercussions on the human population and the economy. 1, fiche 9, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An agricultural disease outbreak may occur in a restricted geographical area or may extend over several countries and it may last for a few days, weeks or several years. 1, fiche 9, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
agricultural disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
- Maladies des plantes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flambée épidémique agricole
1, fiche 9, Français, flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- flambée épidémique en secteur agricole 1, fiche 9, Français, flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20en%20secteur%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Survenance d'un nombre plus élevé que prévu de cas de maladie infectieuse dans une population animale définie ou parmi les plantes ou les cultures d'une région géographique donnée qui exige une intervention rapide afin d'empêcher la propagation de cette maladie et d'en prévenir les répercussions sur la population humaine et l'économie. 1, fiche 9, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une flambée épidémique agricole peut toucher une région géographique restreinte ou s'étendre à plusieurs pays et peut durer quelques jours, quelques mois ou plusieurs années. 1, fiche 9, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
flambée épidémique agricole; flambée épidémique en secteur agricole : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pulse amplitude selector
1, fiche 10, Anglais, pulse%20amplitude%20selector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- single channel pulse height analyzer 2, fiche 10, Anglais, single%20channel%20pulse%20height%20analyzer
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A circuit which gives an output pulse for each input pulse whose amplitude lies within a chosen interval. 2, fiche 10, Anglais, - pulse%20amplitude%20selector
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- single channel pulse height analyser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sélecteur d'amplitude d'impulsions
1, fiche 10, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27amplitude%20d%27impulsions
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :